domingo, julio 30, 2006

Un poema de Szymborska

Nada, sólo que encontré de casualidad un poemita que tenía guardado de la poeta polaca Wislawa Szymborska.

Resulta que hace unos años el FCE publicó un libro de ella, creo que era una antología.

El caso es que yo pasaba por la librería de Miguel Ángel de Quevedo (eran de esos días en que me la vivía en Chimalistac) y me dieron un folletín que invitaba a la presentación. Tenía un poema y cuando lo leí me gustó mucho. No pude comprar el libro, ni entonces ni nunca. Resulta que siempre que me acuerdo de ella olvido cómo se escribe su nombre y por más que busco libro por libro nunca la encuentro. Ahora creo que el libro está agotado y no se conoce mucho de su obra en México.

No creo contribuir mucho a su difusión con este post, pero creo que vale la pena que la lean. Por cierto, si alguien quiere hacerme un regalo, un libro de ella sería genial... jeje.

-------
Alabanza a mi hermana

Mi hermana no escribe poemas
y es improbable que de pronto comience a escribir poemas.
Le viene de su madre, que no escribía poemas,
y de su padre, que tampoco escribía poemas.
Bajo el techo de mi hermana me siento a salvo:
nada impulsaría al marido de mi hermana a escribir poemas.
Y aunque suene como un poema de Adam Macedonski,
ninguno de mis parientes se ocupa de escribir poemas.

En el escritorio de mi hermana no hay poemas viejos
ni nuevos en su bolso.
Y cuando mi hermana me invita a cenar,
sé que no tiene intenciones de leerme poemas.
Hace magníficas sopas sin esfuerzo,
y su café no se derrama sobre manuscritos.

En muchas familias nadie escribe poemas,
pero cuando lo hacen, rara vez es sólo una persona.
Algunas veces la poesía fluye en cascadas de generaciones
que ocasionan temibles corrientes en las relaciones familiares.

Mi hermana cultiva una prosa hablada decente,
toda su producción literaria está en tarjetas postales veraniegas
que prometen la misma cosa cada año:
que cuando vuelva
nos contará todo,
todo,
todo.


(1976)
Traducción de Oscar Aguilera F. © 1996

lunes, julio 24, 2006

Carnaval toda la vida

Carnaval toda la vida

Este es el blog de Ale Hamilton.

Lo encontré por casualidad. Estaba yo en la página de los Santo Barrio (no sé cómo llegué ahí), el caso es que el nombre me sonaba conocido, pero no sabía por qué.

Leí una reseñita y era de Ale. Fue entonces que me acordé que hace años nos habló de ellos en un correo.

Ale era una niña chilena bastante agradable. Un día desapareció, dejó de mandar mensajes en la comunidad en la que estábamos y no volví a saber de ella.

Ahora me entero que siempre sí se dedicó a la música. Me da mucho gusto por ella. Si un día voy a Chile sería fantástico conocerla.


[Por cierto, para mi colección de casualidades: le gusta también la "No Smoking Orchestra" y recién se tomó tomó fotos en Puerto Madero y la Recoleta, en BsAs... ¡Qué cosas!]